Kiedy stawką jest twoje życie, nie ma ceny, jakiej byś nie zapłacił.Linda Hill dowiaduje się, że jest nieuleczalnie chora. Z ust lekarza padają wstrząsające słowa: zostały jej dwa miesiące życia. Zdesperowana szuka alternatywnych metod leczenia i znajduje - Fundację Ostatniej Szansy. Nayhija Mara, pracownica Fundacji, obiecuje Lindzie, że zostanie wyleczona... o ile tylko jej mąż dochowa wierności przez trzydzieści dni.To, co z początku wydawało się banalnie proste, zmienia się w niebezpieczną rozgrywkę.Adam Hill będzie musiał zmierzyć się z pokusą nie z tej ziemi. Nayhija nie jest człowiekiem, lecz spragnioną zemsty istotą, a Adam ma pecha znaleźć się w samym sercu misternie uknutej intrygi.Kiedy stawką jest twoje życie, nie ma ceny, jakiej byś nie zapłacił.Linda Hill dowiaduje się, że jest nieuleczalnie chora. Z ust lekarza padają wstrząsające słowa: zostały jej dwa miesiące życia. Zdesperowana szuka alternatywnych metod leczenia i znajduje - Fundację Ostatniej Szansy. Nayhija Mara, pracownica Fundacji, obiecuje Lindzie, że zostanie wyleczona... o ile tylko jej mąż dochowa wierności przez trzydzieści dni.To, co z początku wydawało się banalnie proste, zmienia się w niebezpieczną rozgrywkę.Adam Hill będzie musiał zmierzyć się z pokusą nie z tej ziemi. Nayhija nie jest człowiekiem, lecz spragnioną zemsty istotą, a Adam ma pecha znaleźć się w samym sercu misternie uknutej intrygi.
UWAGI:
Na książce pseudonim autora, nazwa: Karina Łupińska. Oznaczenia odpowiedzialności: K. C. Hiddenstorm.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępne są 2 egzemplarze. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Anna Karenina wiedzie dostatnie, stabilne i nieco nudne życie u boku dużo starszego męża. Piękna młoda kobieta spełnia się jako matka, ale nie stroni też od przyjęć, jest uwielbiana na petersburskich salonach. Spokój znika wraz z pojawieniem się hrabiego Wrońskiego, który wprowadza w życie Anny namiętność, jakiej nigdy nie zaznała. I zniszczenie, którego nie da się cofnąć.
UWAGI:
Oznaczenia odpowiedzialności: Lew Tołstoj ; z rosyjskiego przełożyła Kazimiera Iłłakowiczówna.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Anna Karenina wiedzie dostatnie, stabilne i nieco nudne życie u boku dużo starszego męża. Piękna młoda kobieta spełnia się jako matka, ale nie stroni też od przyjęć, jest uwielbiana na petersburskich salonach.
Spokój znika wraz z pojawieniem się hrabiego Wrońskiego, który wprowadza w życie Anny namiętność, jakiej nigdy nie zaznała. I zniszczenie, którego nie da się cofnąć.
To ponadczasowa powieść o uczuciu, które od początku było skazane na potępienie. Uczuciu, dla którego Anna poświęciła wszystko.
UWAGI:
Tyt. oryg. : "Anna Karenina". - Tekst wg ed. PIW, 1956. Oznaczenia odpowiedzialności: Lew Tołstoj ; z rosyjskiego przełożyła Kazimiera Iłłakowiczówna ; [posłowie Andrzej Drawicz].
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Najbardziej kontrowersyjna książka, jaką przeczytasz w tym roku. Poruszy cię, pochłonie i emocjonalnie rozłoży na łopatki. Pokochasz tę historię, albo znienawidzisz, ale nie pozostaniesz wobec niej obojętna. I długo jej nie zapomnisz... Wystarczyło jedno spojrzenie. Jestem oszustką. Jestem kłamczuchą. Moje życie to jeden wielki bałagan. Kocham mężczyznę. Nie, kocham dwóch mężczyzn... Tak sądzę. Jeden z nich odwzajemnia to uczucie. Drugi sprawia, że płonę. Jeden jest moją opoką. Drugi - kryptonitem. Jestem załamana, zagubiona i zniesmaczona samą sobą. Ale nie potrafię się powstrzymać. Oto moja historia. Opowieść o mojej nieszczęśliwej miłości.
UWAGI:
Oznaczenia odpowiedzialności: Mia Asher ; przełożyła Iga Wiśniewska.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Wybuchowy duet charakternych pisarek, który tej zimy przyspieszy bicie serca i rozpali policzki!Kiedy lądujesz w odciętym od świata miejscu z byłym więźniem, możesz być pewna, że to będą niezapomniane święta.Małżeństwo Igi nigdy nie było idealne. Mężowi zależy tylko na jej pieniądzach, bywawobec niej brutalny, ale według jej rodziców stanowią idealną parę. Gdy kobieta przyłapuje go na zdradzie, nie jest specjalnie zdziwiona, ale widok Piotra między nogami sekretarki jej ojca przelewa czarę goryczy. Z pomocą swojej najlepszej przyjaciółki Kaśki i mocnego alkoholu obmyśla plan, jak pozbyć się niewiernego męża.Wiktor, niegdyś rasowy podrywacz i bogaty biznesmen, po dwóch latach wychodzi z więzienia. Wrobiony w defraudację pieniędzy, wreszcie doczekał się sprawiedliwości. Kompletnie spłukany marzy tylko o kojącym widoku horyzontu, morskiej bryzie i usypiającym szumie fal na plaży w Gdyni.Przypadkowe spotkanie Igi i Wiktora sprawi, że połączy ich gorąca namiętność i... zbrodnia. Przemierzą całą Polskę, żeby spędzić święta na bieszczadzkim odludziu, gdzie przyjdzie im się zmierzyć z największym zagrożeniem - własnymi uczuciami.Co złego może się wydarzyć, kiedy nie uszanuje się tradycji wigilijnych? Do czego jesteśmy zdolni pod wpływem buzujących emocji?
Dwie rodziny. Cztery pokolenia. Jedna, pilnie strzeżona tajemnica. Barwne tło dwudzistowiecznej historii Portugalii. Rok 1908. Portugalia, prowincja Alentejo. W cieniu sękatego drzewa oliwnego piętnastoletnia Juliana i dwa lata starszy Fernando przysięgają sobie wieczną miłość. Tymczasem ojciec Julianny, bogaty i ustosunkowany plantator, zabrania córce spotykać się z wiejskim chłopcem. Rodzice Fernanda, biedni chłopi, również są przeciwni temu związkowi, uważając, że przyniesie on same kłopoty. Fabuła tej wspaniałej sagi rodzinnej, obejmującej dwie wojny światowe, dyktaturę Salazara i upadek portugalskiego kolonializmu, rozgrywa się wśród winnic i plantacji dębów korkowych oraz w pięknej Lizbonie.
UWAGI:
Oznaczenia odpowiedzialności: Ana Veloso ; z niemieckiego przełożyła Magdalena Jatowska.
DOSTĘPNOŚĆ:
Została wypożyczona Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
WYPOŻYCZYŁ:
Na kartę 014631 od dnia 2024-05-14 Wypożyczona, do dnia 2024-06-13
Nie pamięta wydarzeń z ostatniego roku. Mąż i dzieci wolą, aby tak pozostało. Po pechowym upadku ze schodów we własnym domu, Joanna Harding budzi się w szpitalu. Cierpi na częściową amnezję - nie pamięta ostatniego roku swojego życia. Z zaskoczeniem i niepokojem zauważa, że jej najbliższa rodzina woli, aby wspomnienia do niej nie wracały. Czy miała romans? Okłamywała ich? Zaczynała nowe życie? Joanna nie może sobie przypomnieć, co zrobiła, ani jak doszło do jej nieszczęśliwego wypadku. Zaczyna sobie jednak zdawać sprawę z tego, że nie była tak dobrą żoną i matką, jak jej się na początku wydawało.
UWAGI:
Na okładce: Nie może sobie przypomnieć, dlaczego boi się własnego męża. Oznaczenia odpowiedzialności: Amanda Reynolds ; przełożyła Urszula Gardner.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępne są 2 egzemplarze. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni